TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 18:35

Konteks
Healing a Blind Man

18:35 As 1  Jesus 2  approached 3  Jericho, 4  a blind man was sitting by the road begging.

Lukas 10:30

Konteks
10:30 Jesus replied, 5  “A man was going down 6  from Jerusalem 7  to Jericho, 8  and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat 9  him up, and went off, leaving him half dead. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:35]  1 tn Grk “Now it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[18:35]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

[18:35]  3 tn The phrase is “he drew near to” (19:29; 24:28). It is also possible the term merely means “is in the vicinity of.” Also possible is a reversal in the timing of the healing and Zacchaeus events for literary reasons as the blind man “sees” where the rich man with everything did not.

[18:35]  4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:30]  5 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “replied.”

[10:30]  6 sn The journey from Jerusalem to Jericho was 17 mi (27 km), descending some 1800 ft (540 m) in altitude. It was known for its danger because the road ran through areas of desert and caves where the robbers hid.

[10:30]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:30]  8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:30]  9 tn Grk “and beat,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[10:30]  10 sn That is, in a state between life and death; severely wounded.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA